ABSTRACT The objective of this study is to investigate transfer verbs of Brazilian Portuguese such as premiar (‘reward’) and patrocinar (‘sponsor’). Twenty-nine verbs were analyzed from a Syntax-Lexical Semantics Interface approach. The analysis showed that they share some grammatically relevant properties. Semantically, they denote events of transfer, in which the transferred object/the theme is lexicalized in the root, entailing a means. Syntactically, they select two arguments and they accept the insertion of a PP (which specify the theme). Also, the means of the transfer can occur either in the subject position or as an adjunct. Based on these properties, the existence of a transfer verb class of locatum type was proposed, and an argument structure representation in terms of thematic roles and predicate decomposition was indicated. Interestingly, regarding their telicity, they seem to split into two different aspectual classes. However, it was shown that all verbs of this class are classified as accomplishments, as they lexically entail a change and denote events composed of two distinct subevents incrementally related.
RESUMO Esta pesquisa objetivou investigar verbos de transferência do português brasileiro do tipo premiar/patrocinar. Partindo de uma abordagem teórico-metodológica de Interface Sintaxe-Semântica Lexical, analisamos 29 verbos e verificamos que estes compartilham propriedades sintático-semânticas gramaticalmente relevantes, a saber: semanticamente, denotam eventos de transferência, o objeto transferido/tema é lexicalizado na raiz e acarretam um meio; sintaticamente, selecionam dois argumentos, apresentam a possibilidade de inserção de um SP especificador do tema e licenciam o meio da transferência na posição de sujeito e em adjunção. Com base nessas propriedades, propomos a existência de uma classe de verbos de transferência do tipo locatum e indicamos a representação de sua estrutura argumental em papéis temáticos e em decomposição de predicados. Além disso, apontamos um fenômeno interessante que ocorre com esses verbos em relação à sua telicidade e que parece dividi-los em duas classes aspectuais distintas. Entretanto, mostramos que todos os verbos da classe podem ser classificados como accomplishments, já que acarretam lexicalmente uma mudança e denotam eventos formados por dois subeventos distintos e incrementalmente relacionados.